Trade Lane Megacities. Recopilación de enlaces, noviembre de 2015 (2).

Los 10 puntos habituales, muy centrados  en temas culturales, pero con un último punto más relacionado con los contenidos habituales de la serie Trade Lane Megacities, sobre los corredores bioceánicos en sudamérica.

1.Nanaismo. Manifiesto.

Se trata de una propuesta de vanguardia artística del sXXI en Madrid, con manifiesto y todo, que tiene algunos elementos interesantes, como la transversalidad explícita, con la inclusión de elementos de la cultura popular que normalmente no mezclan con las artes plásticas o con otro tipo de expresiones artísticas, en general más vinculadas a la alta cultura, como el deporte y la gastronomía.

Unir deporte y arte tiene todo su sentido: recordemos que el museo más visitado de Madrid es el del Estadio de Santiago Bernabeu del Real Madrid (puaaajjj :-)).

El movimiento también tienen una pata en los todavía potentes medios de comunicación como la TV, pues está apadrinado por el showman Sanchez Dragó.

Interesante la transversalidad buscada intencionalmente: Si los canales empleados por los intelectuales del otro 27 fueron, fundamentalmente, las revistas gráficas y el teatro, nosotros añadimos el cine, la música, la danza y las artes plásticas y sobre todo elementos de la cultura pop que antes no mezclaban: 6. Una afición por cada sentido y, para nuestro sentido favorito, dos aficiones….lo cual se concreta en tomas de posición gastronómicas (por ejemplo a favor del Chocolate) y deportivas (10. Los nanaístas somos, consciente o inconscientemente, del Atlético de Madrid, el único equipo que ha tenido seguidores incluso antes de existir).  

Notese que el estadio de éste equipo, el Vicente Calderón, que se encontraba antes en una zona excéntrica de la ciudad, pero tras la obra de mayor envergadura que ha experimentado esta ciudad en los últimos tiempos, Madrid Rio, (obra discutida pero a  juzgar por la concurrencia, todo un éxito) se encuentra ahora en uno de los espacios más concurridos en momentos de ocio por los madrileños.

Momentos que en este espacio abierto se asocian al deporte, pero en el que encontramos también espacios transversales de cultura, como el Matadero de Madrid: Es un centro creado en 2006 por el Ayuntamiento de Madrid, que le otorgó el mandato de “promover la investigación, la producción, la formación y la difusión de la creación y el pensamiento contemporáneo en todas sus manifestaciones. Sus áreas de actividad son las artes visuales, las escénicas, la literatura y lectura, el pensamiento, la música y el arte sonoro, el cine, el diseño, la moda, la arquitectura, urbanismo y el paisajismo, desde las que se potencia un enfoque integral y multidisciplinar de la creación. .

En cuanto al nuevo movimiento, el nanaísmo, es físico (no veo referencias a la web; quizás sea un handicap) y combina referencias Mediterráneas con las continentales europeas. Por lo  tanto parcial y local.

Me entero de este movimiento aquí. Siendo atléticos, consumidores de chocolate a diario y cultivadores del humor español, no podemos sino adherirnos, desde lejos, al movimiento.

2. Las ciudades del futuro. Entrevista a un urbanista.

Español, arquitecto, profesor en Harvard.

Comenta que vamos a una superficie de vivienda de unos 50 m2: dos habitaciones (padres, hijo), baño, cocina y salón. El 40″ mide 30m2 y se queda un poco corto.

3. La cultura pop en la RP China  del s XXI.

Tras nuestra breve entrada sobre la cultura caribeña  y las alusiones a China realizadas en esa entrada el paso siguiente era averiguar que se estaba haciendo en este país en ese aspecto.

Todo estudio de la cultura contemporánea de  una unión-bloque político-económica tiene que comenzar primero por los espacios, los canales a través de los cuales se distribuyen los contenidos culturales: los medios de comunicación. Segundo por la organización industrial de la industria de contenidos, y tercero por los contenidos en sí. Esto es lo que hacen en este libro escrito por uno de los especialistas académicos en la cultura china contemporánea.

Pop Culture China!: Media, Arts, and Lifestyle. Kevin Latham. 2007. 

El libro se concentra en la cultura de PRC, es decir deja en cierto modo fuera Taiwan, HK y diaspora.

Por su situación política y económica da la impresión de que China está en una fase similar a la España de los 60. Apertura política y desarrollo económico que no se traducen en una explosión de creatividad cultural. Al margen del control férreo de los medios de comunicación y de las industrias de creación de contenidos, y por lo tanto de estos, muchos de los hoy habitantes de las megacities seguramente han nacido en el campo y por lo tanto la cultura urbana tiene todavía un fuerte acento rural. Podemos recordar, en España, a Paco Martinez Soria.

A efectos comparativos regionales, Japón ha generado una cultura popular contemporánea con unos rasgos muy peculiares y exportable: manga, anime, video-juegos, artes marciales, geinokai (que entiendo son las celebrities de TV en Japón)…Hay buen cine japonés pero diría que no tiene mucha relación con estos otros productos culturales. No tengo conocimiento de música destacable, aunque por lo visto existe un J-Pop.

Menos conocido es el movimiento cultural reciente de Corea del Sur, K-pop, que por lo visto se vende bien en todo el extremo oriente y SEA. Aparentemente tiene una personalidad menos propia que el japonés (es decir se nota más la influencia externa), pero realmente no conozco bien ninguna de las dos culturas contemporáneas.

China (como Japón e imagino Corea, cuya historia desconozco) es un caso interesante pues tiene una alta cultura milenaria (acuarelas paisajisticas, caligrafía, filosofía clásica china y literatura tradicional, teatro y opera china (alta cultura hoy pero populares  en el pasado, música tradicional, deportes y juegos tradicionales etc…) y ahora ésta estaría chocando con la cultura popular que en gran parte ha adoptado géneros y estilos foráneos.

Obviamente en la PRC hay industria musical, hay industria cultural, pero hasta hace poco estaba dominada por las zonas más independientes: HK y Taiwan. HK ha sido una potencia en la producción cinematográfica con sus géneros y estrellas propias, que consiguieron exportar. Y también los productos musicales más exitosos en China se han producido allí.

Por otra parte sería interesante conocer el consumo cultural de la diaspora china: está más centrado en lo que se produce en los países de acogida (debemos de suponerles un bilinguismo) o siguen consumiendo producto puramente chino.

Si nos centramos  en la producción musical, no hemos encontrado mucha documentación en Castellano: El reportaje “Modernos y populares, radiografía del pop chino en el siglo XXI”, recientemente publicado por la revista China Hoy en castellano, desglosa una revisión de la música popular en el gigante asiático durante los últimos 30 años. Fuente.

Extracto.

A partir de los años 80 y especialmente en los 90, la parte continental de China experimenta una auténtica invasión de música pop hecha en Taiwán y en Hong Kong.

Es esta última ciudad la que impone su dominio en los 90, tanto con el pop cantado en cantonés (el “cantopop”, que junto con el “mandopop” constituyen el “C-pop”, o sea, el pop hecho en China), como el impulso del pop cantado en mandarín. 

China está desarrollando, en parte por oposición al mainstream, toda una escena de bandas independientes o alternativas con intereses más artísticos que comerciales. Exploran caminos entre el indie-pop, el punk, el metal, revisan el folk tradicional y asumen de forma desacomplejada influencias, tanto foráneas como locales.

Esta escena tiene su epicentro en las grandes capitales de Beijing y Shangai gracias a nuevos sellos como Modern Sky o Maybe Mars y pequeñas salas como D-22, Yugong Yishan o Jianghu (de folk, ésta última) en la capital; Yuyintang en Shangai, o Mao Live House en ambas ciudades.

Los nuevos independientes y alternativos de la música china han encontrado amplia difusión a través de Douban, una red social enfocada en música, literatura y cine con una fiel audiencia, compuesta mayoritariamente por jóvenes con educación universitaria e inquietudes culturales.

Describen la situación en 2011. Habría que escuchar todo este material, cosa que no haremos. Sin embargo parece que la vía es más la de la importación-imitación de esquemas anglos que la de beber de las tradiciones propias.

4. Crossover cultural EEUU–>China: los superhéroes.

El concepto de crossover se aplica más  bien a traspaso de fronteras linguísticas pero lo generalizamos.

Teniendo en cuenta el gusto de la cultura china por el fenómeno sobrenatural perfectamente activo en la vida cotidiana, la figura del superhéroe de EEUU podría encajar perfectamente en China.

Pero ojo, porque esta figura está cargada de valores y referencias culturales occidentales que el público chino podría no captar. Ya hemos hablado en entradas anteriores sobre la comparación que se ha realizado entre Superman y Jesucristo.

Se requiere una buena adaptación. Haremos seguimiento.

5. El estado de la cultura. Algunas aclaraciones.

Hemos definido este concepto de estado de la cultura como el conjunto de productos culturales que se producen y están a disposición del ciudadano para ser percibidas (y a veces consumidas) en una determinada unidad de tiempo en una determinada unidad socio-geográfica.

La unidad de tiempo es importante: cada producto cultural tiene sus ritmos. La arquitectura no tiene el mismo ritmo por ejemplo que la moda, que varía casi cada mes. ¿ Cada cuanto  tiempo se debería de recopilar el estado de la cultura, la oferta cultural (en sentido amplio), para que se perciban cambios apreciables entre un estado y otro ?.

La unidad geográfica tampoco es fácil de definir, pero parece que el criterio linguístico sería el más adecuado. En este sentido se puede hablar de una cultura latina. También el acceso a unos mismos medios de comunicación. Solo señalamos la dificultad, no profundizamos.

Y finalmente señalar que una cosa es la oferta y otra cosa el consumo de la oferta cultural.  Hay por lo tanto dos estados de la cultura, el externo, quizás objetivo, que está compuesto por la recopilación de la oferta cultural disponible en un momento y espacio dados, y el interno o subjetivo, el que se encuentra en las mentes de los individuos que han estado expuestos a esta oferta cultural: ¿ que se ha consumido, que ha quedado grabado en una determinada mente ?. Una aproximación agregada al estado subjetivo nos lo daría la medida de las audiencias, los datos de ventas etc…Este tipo de rankings son tan importantes para determinar el estado de la cultura como la recopilación de los items culturales. Sin embargo están muy fraccionados, por industria, por país, y no ofrecen un carácter global.

Por supuesto lo anterior es insuficiente: demasiado abstracto y cuantitativo. Interesa conocer la estructura del estado de la  cultura, la organización institucional e industrial que hacen posibles  que se renueve continuamente el estado de la cultura, los mecanismos que hacen posible los fenómenos de transversalidad cultural etc…

Seguimos pensando en este tema.

Actualización, día siguiente. Una manera obvia de relacionar los dos estados, objetivo y subjetivo es con una matriz oferta x individuos y en cada entrada se puede indicar si un individuo dado ha tenido conocimiento de tal item de la oferta, si ha ido y si le ha gustado por ejemplo (obviamente hablamos de tres matrices). Determinar que items incluyen en la oferta puede ser complicado. Y determinar a que individuos se incluye, también: relacionado con el problema de la unidad geográfica. Relevante lo accesible por medios digitales y lo accesible por medios físicos.

6. La identidad de la cultura de Latam.

Obviamente intentar identificar los factores comunes culturales en una región tan amplia podría parecer absurdo, y sin embargo en el exterior, esta amplia región, desde el cono sur hasta el sur de EEUU, este cada vez más inclusive (digamos el sun belt, FloridaTejas, New Mexico y California, Delta del Mississippi y los estados intermedios), se percibe como una unidad.

959px-Sun_belt.svg

¿ Que rasgos definen a esta unidad cultural ?

–La lengua, en primer lugar, con una rica literatura con proyección ¿ universal? (al menos en todo occidente, aunque probablemente su proyección en otros ámbitos como Asia sea menor: ya hemos comentado sobre las dificultades de globalización que tiene todo producto de base linguística);

–el estilo arquitectónico histórico de la Monarquía Hispánica en segundo lugar. Los productos arquitectónicos son de larga duración, multigeneracionales, muy físicos, muy presentes visualmente en la piel cultural y marcan mucho la percepción de una cultura. La arquitectura pesa mucho en el estado de la cultura, en la estructura de una cultura.

–la música en tercer lugar (ya hemos hablado recientemente sobre este tema); es una actividad cultural que mucha gente ejercita todos los días. Su presencia es ubicua.

–una gastronomía. También se ejerce a diario. La gastronomía de Latam tiene algunas sub-unidades bien identificables: México y su reciclado Tex-mex, Argentina (entiendo que la gastronomía de Uruguay, Paraguay y de parte de Brasil es identificable a esta última) y recientemente Perú.

Diría que Brasil no está a la altura, de momento, en lo cultural en relación con su peso político y económico en la región. No conozco bien el país desde el punto de vista cultural e igual me equivoco.

Nota. Existe la tendencia en España desde hace tiempo de ofrecer en un mismo espacio gastronomía y música: La Comercial Cubana en su momento o Larios Café desde hace años  y todavía hoy son dos ejemplos. Nunca he cenado en ninguno de los dos y desconozco si se come bien. Fin  de nota.

Otras manifestaciones artísticas que seguramente se producen con elevada calidad en la región, como  el cine (se hace muy buen cine, en México, en Argentina por citar dos ejemplos, pero la producción está dispersa en varios centros), el teatro o artes plásticas, no terminan de identificarse del todo con la región, que yo sepa.

Diría que BA, Lima y MDF son los tres centros (ya lo eran en tiempos coloniales) principales de emanación cultural en Latam, ya desde tiempos de la colonia, por su calidad de capitales de Virreynato. Bogotá, Caracas, Santiago o La Habana, son centros importantes, históricos y actuales, pero posiblemente secundarios con respecto a los anteriores. Panamá en el centro de la región, y líder logístico no termina de asumir su liderazgo cultural. ¿ Que tal un gran museo “vivo” de la cultura de las Américas, incluyendo las anglo, en Panamá City, bien equilibrado entre lo comercial turístico y lo cultural, entre las producciones del pasado y las del presente ?

Relacionado. Disonancia cultural: La cultura latina en Shanghai en 2002. 

No parece haberse avanzado  mucho desde entonces: la música de Latam está llegando a China por unos canales poco habituales y posiblemente poco adecuados (2014). Ya venimos diciendo que en un mundo global dónde nos seguimos conociendo, los productos locales de una región no tienen porque decodificarse y usarse correctamente en otra. Con todos mis respetos, este uso del producto música latina, esta canalización es parecida a usar los palillos para cualquier otro uso que no se comer…

La cultura de la “madrastra”, España, pese a los muchos factores comunes es muy diferente y no se puede meter en el mismo saco. Es algo más completa pues a una literatura (la del Siglo de Oro sobre todo, pero no solo), a un estilo arquitectónico similar al latino pero enriquecido con los remanentes de otras culturas, a una gastronomía (con algunos productos o platos universales tradicionales como la paella o el jamón ibérico, también géneros gastronómicos que se están globalizando, como las tapas,  y una gastronomía creativa contemporánea perfectamente asimilable a la peruana) o músicas perfectamente identificables (producción de gran calidad durante el romanticismo, músicas tradicionales como el flamenco y un nivel destacado durante el período contemporáneo, con la Movida), se les debe añadir por ejemplo unas potentes artes plásticas y una destacada arquitectura contemporánea (seguramente esto último también en Latam).

Relacionado. Los gustos musicales de los venezolanos en 2015.

Sobre una muestra de 3.000 entrevistados, de los cuales 70% manifestó escuchar música diariamente, el género musical salsa es la principal preferencia musical (17%), seguida por la llanera, joropo, tradicional venezolana (14%), el merengue (13%) y baladas (13%); prosiguen rancheras-vallenato (9%) y reggaetón (9%).

Entre el resto de las preferencias musicales de la audiencia entrevistada continúan la bachata (5%), música cristiana (3%), clásica (2%), pop en español (2%) y otros (4%); mientras, el pop, rap, hip hop, electrónica, rock, jazz y otros géneros en español e inglés poseen el 1%, respectivamente.

7. La visión de los extranjeros en la TV China: japonés, coreanos y narigudos occidentales. 

Construcción estereotípica de los waiguoren en China. Coreanos, japoneses y “blancos” en los mass media. 

Algunos datos interesantes.

Así pues, si en 1949 los registros indican que había más de 200.000 foráneos residiendo en China, para el año 1955 las cifras se reducían a 7.833 waiguoren, como resulta de la purga ‘anti-imperialista/anti-capitalista’ que el Partido Comunista Chino (PCC) realizó durante sus primeros cinco años de mandato. 

Paralelamente el nuevo Ministerio de Asuntos Exteriores tuvo que lidiar con una compleja situación donde los límites entre nacionalidades –debido al origen étnico– eran difusos; así algunos rusos, coreanos, vietnamitas, mongoles, kazajos, tayikos, kirguises y otros ‘extranjeros’ en 1954 fueron integrados dentro de las 55 “minorías nacionales”. 

El momento de inflexión para la entrada de extranjeros en China después de la Revolución Cultural, se produjo con el inicio de las Cuatro Modernizaciones de Deng Xiao Ping en 1978. La apertura gradual de las fronteras chinas y la normalización de las relaciones exteriores del PCC, facilitaron la entrada de 1.02 millones de extranjeros en 1978, 3.29 millones en 1985 y 16.7 millones en 1999 (Pieke, 2011).

8. Latam e India: India and Latin America: a new perception and a new partnership

9. Las industrias creativas, industrias culturales o sector del copy-right en Singapur.

ECONOMIC CONTRIBUTIONS OF SINGAPORE’S CREATIVE INDUSTRIES. 2003.

Creative Propelling Singapore’s Creative Economy – September 2002 – Report of the ERC Services Subcommittee Workgroup on Creative Industries Industries Development Strategy. 

Ambitions of a Global City: Arts, Culture and Creative Economy in “Post-Crisis” Singapore

Lily Kong Department of Geography National University of Singapore. 2012.

Abstract. 

This paper chronicles some of the key policies pertaining to the arts and culture in postindependent Singapore. A brief summary is first provided of the early (1960s and 1970s) cultural policy focusing on the harnessing of arts and culture for nation-building purposes, followed by the subsequent (1980s) recognition that the arts and culture had tourist dollar potential. The paper then expands on the cultural/creative economy policy of the 2000s, in which arts, heritage, media and design are recognized for their economic value (beyond their role in tourism to include their export value and their importance in attracting global workers). The paper then turns to the most recent policy attention paid to the social value of the arts and culture. The more broadly ‘cultural social policy’ direction emphasizes the value and integral place of the arts and culture in everyday lives. This is in part in recognition of the fact that for Singapore to be a truly global city, there must be a lively arts and culture scene and high levels of participation by residents. Finally, the promises and challenges that Singapore faces in its efforts to realize its ambitions as a global (cultural) city are discussed.

10. ¿ Cuan aislado está  Chile ?.

La mayor parte de la población de Chile (país altamente urbanizado) se concentra en las provincias centrales. Entre Santiago RM, Biobio, Valparaíso, Maule  suman casi 15 millones en un pais de 18.

Mapa_administrativo_de_Chile

La distancia entre La Serena y Los Ángeles (de Chile) es de unos 850 km. A efectos comparativos la distancia entre Barcelona y Cádiz es de unos 1100 km.

Santiago de Chile se encuentra a unos 1500 km de Buenos Aires. a más de 3000 de Lima.   La distancia Madrid-París es de unos 1200 km. La distancia Madrid-Varsovia es de 2800 km.

Con las comparaciones señaladas, alguien pensará que la zona central de Chile no está tan aislada culturalmente. El caso es que Madrid, excéntrica con respecto a Blue Banana siempre ha estado aislada culturalmente de Europa.

El camino más directo entre Santiago y BA es por carretera, por la RN7 argentina y CH-60 de Chile.   Fue Camino Real colonial y luego trazado de ferrocarril, que entiendo sigue activo. Y es un corredor logístico interoceánico importante, pero subdesarrollado en infraestructuras (todavía hay problemas en invierno en el paso de los Andes,  que se cierra con las nevadas) y cooperación política. El destino final en Chile es Valparaíso y en el lado Atlántico se prolonga hasta Santos en Brasil.

1024px-Ruta_Nacional_7_(Argentina).svg

Actualmente hay un megaproyecto similar al del Canal de Nicaragua: el proyecto de Tren Trasandino / Corredor Bioceánico Aconcagua. Ver también este artículo.

bioceanico-aconcagua-05

Una de las grandes diferencias entre norteamérica y sudamérica es su articulación logística.  Unida políticamente la primera y con una geografía seguramente más favorable, muy pronto desarrollaron varios corredores interoceánicos. En sudamérica este tema, más complejo por el fraccionamiento político y geografía (imponente barrera de los Andes y abrasiva selva tropical) se está discutiendo ahora.

Libro. Corredores Interoceánicos Suramericanos: Criterios Logísticos de Selección.

Además del proyecto aconcagua Chile-Argentina hay otros proyectos:

02_trenbioceanicoplano_15834

corredores bioceanicos

Corredores bioceanicos (1)

Hablaremos de estos ejes logísticos interoceánicos en sudamérica en otra ocasión.

Terms and conditions: 1. Any commenter of this blog agrees to transfer the copy right of his comments to the blogger. 2. RSS readers and / or aggregators that captures the content of this blog (posts or comments) are forbidden. These actions will be subject to the DMCA notice-and-takedown rules and will be legally pursued by the proprietor of the blog.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: