IP & Internacionalización. El concepto de INCOTERM aplicado a las solicitudes de patentes internacionales.

Los INCOTERMS expresan los términos comerciales acordados entre las partes en operaciones de comercio internacional. Simplificando mucho, es una especie de “adjetivo” que se añade al precio, además de la divisa, que deja completamente claro a las partes que está incluido en el precio y que no, que riesgos se asumen y cuales no, que documentos se deben de entregar y cuales no.

El INCOTERM más usual es CIF (Cost, Insurance and Freight o coste de la mercancía, seguro y flete), según el cual el exportador se encarga de todos los costes hasta que llega el buque a puerto de destino. Yo durante mi vida profesional en ocasiones he trabajado en condiciones FOB (Free On Board), es decir incluyendo todos los costes hasta puerto de embarque.

Cuando un comprador mueve mucho volumen le puede interesar tener mayor control sobre los costes / riesgos / tiempos asociados a la logística de las operaciones, en cuyo caso le interesará trabajar en condiciones EX-WORK. Todo depende del volumen.

El comprador comodón, que no quiere dolores de cabeza logísticos, puede optar por la variante DDP. La experiencia de esta variante es como sigue: estás en casa tranquilo, y llaman a la  puerta.

¿ Quien es ?

Su pedido de China.

Así de sencillo, aunque obviamente más caro.

incoterms

En una entrada anterior comentábamos  que pensábamos que otra herramienta  de comercio exterior, el Crédito Documentario, era perfectamente aplicable a las operaciones de solicitud de patentes internacionales (no me refiero sólo al procedimiento PCT u otros convenios similares sino en general). Por ejemplo un español que quiera solicitar una patente  en EEUU. [nota: he visto que en la entrada anterior ya hablábamos de los Incoterms, pero desarrollábamos más la aplicación del Crédito Documentario a este campo].

Teniendo en cuenta que una operación de solicitud de patente internacional está también sometida a múltiples fases en la que participan diferentes partes (menos partes) y genera casi más documentación que una operación de comercio internacional, creo que también (o incluso mucho) sería conveniente definir algo similar a los INCOTERMS para este tipo de operaciones  de IP. Así el inventor sin experiencia en estos temas puede conocer de antemano todos los costes incluidos en el presupuesto que le esté pasando su correspondientes agente.

Hay un obstáculo que no creo que sea insalvable: que los profesionales de este sector cobran por horas. Pero diría que un sistema similar ahorraría muchos dolores de cabeza a estos mismos profesionales (yo he tenido una experiencia reciente con un cliente y hay cosas que, al menos a un español, es difícil de explicarles o que lo entiendan) y eliminaría mucha incertidumbre para los inventores. Quizás haya ahora  mismo alguien patentando esta idea…;-)

Terms and conditions: 1. Any commenter of this blog agrees to transfer the copy right of his comments to the blogger. 2. RSS readers and / or aggregators that captures the content of this blog (posts or comments) are forbidden. These actions will be subject to the DMCA notice-and-takedown rules and will be legally pursued by the proprietor of the blog.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: